Ŧ‚何看 AV ď䏿¯â€™ 9個安全優質 AV網站 推薦
除此之外,P站的公益活动还有很多很多,针对乳腺癌的慈善筹款活动、增设性教育频道、设立奖学金助学、妇女节宣传等等,不少活动策划都"网感"十足,总是能引起社交网络上的话题讨论。 如果你对网络世界有充足的好奇心以及大胆尝试,你或许能发现Pornhub可以说是"危险网站"中的一股清流。 謎片中有時候出現女摔角手的情節,她們打輸,然後被羞辱,不過摔角本身有一定的危險性在,AV女優拍戲時當然不敢打太用力,所以大部分摔角謎片根本不夠味。 但如果是真正的摔角手去拍成人電影,結果又會如何呢? 為了替大家解惑,派大星今天為酸酸們精選6位由原本摔角手轉行的AV女優。
如果您知道PONR的另一种定义,请与我们联系。 很奇怪的,现在除了工作,我真正上P站的时间反而减少了,爬楼梯不喘了,身体也更有劲了,品玩大家的神翻译反而觉得更有意思。 比如下面这个例子,视频原标题中含有演员姓名,但追求文采的翻译会导致人名无法在其中穿插,因此在破折号后进行人名保留。 但最后,我就用查阅UrbanDictionary(一个俚语词典网站),加上求教有看片经验的当地人朋友这一配方,提高了不少工作效率。 Buy Rivotril 像MILF、BBW这类常见的,其实没什么,主要还是会有诸如PAWG、Moose Knuckle这样,很多本地人都不知道啥意思的,后者我之前只知道是个比加拿大鹅还贵的羽绒服品牌。 我有一本工作笔记,会把每次工作所学整理到我的翻译笔记上,其中分别有四个部分:X词汇学习、中文词汇、网站汉化词汇、相近词汇对比。
2007年成立於加拿大蒙特婁(Montreal)的「Pornhub」是全球最大的色情網之一,流量高峰時,曾在「Alexa」(ㄧ家專門分析提供各種網站的相關資訊與網頁瀏覽量公司)躋身前30。 2010年,「Pornhub」被Manwin(後改名MindGeek)公司收購,和旗下的「YouPorn」、「Redtube」等同類網站組成全球最大的色情網聯盟。 在此过程中也遇到了一些问题,比如翻译的一致性。 因为此前翻译的任务量比较大,很多词汇或表达会重复出现,而且每次出现的前后文不一样,有时候就会忘记自己第一次是怎么翻的,造成两次翻译的出入。 从2019年7月1号简体中文版网页上线到今天,已经有约3700人提交了自己的试译稿。
近段时间大家看到的,就是诸多翻译者的成果,我们也在不断改进翻译,尽可能达到信雅达,而且实用。 往后P站那些有意思的数据报告,我们也会逐渐翻译起来,将中文化的报告呈现给大家。 Hey 動画是一個擁有各種類型AV的多元AV網站,他不僅僅有許多知名女優(上原亞衣、波多野結衣、大橋未久…)更包含了各種類型包含素人、人妻甚至同性戀題材AV都有,並且都是無碼高清影片;此外Hey 動画在影片數量上也是非常海量(超過25000部),並且在類別上最多元,無論日本、洋妞、蘿莉、SM通通都有。 Hey 動画的缺點是影片都是線上串流觀看,並且無法下載,因此在訂閱會員期結束時,你所保存的影片也都會不見。 这份工作给我打开了五彩斑斓的"表达"世界,让我从另一个"性"的角度去看英语翻译。 工资是按小时算的,具体工作时间由我自己定,每周最多不超过15小时。 我在完成管理翻译者申请和网站翻译后,剩下的时间都留来检查已完成的标题翻译。
由于此类翻译用字比较直白,这里只保留下面两个例子。 如今,P站上的中文元素以越来越多,许多类型片分类开始以中文注明,最近还有许多另类的标题翻译,在网上引发热议。 P站每年的年终数据报告数据量大、覆盖范围广、专业度高,堪称21世纪的《金赛性学报告》,比如你能从中知道各个地区的性偏好是怎样的、观看习惯及时长如何,从数据中可以体现出不同地区、不同文化的差异,具有很强的研究指导意义。 此外,P站还推出过一个叫Bangfit的健身系统,由可穿戴设备、智能手机、游戏软件组成,让啪啪啪也成为一种健身潮流。 虽然这些智能硬件、智能系统的发布更多是一场营销策划,但在提供大众讨论话题的同时,也无疑增加了P站品牌的科技感。 由于成人网站通常不缺流量,因此大多对品牌推广并不上心,也正是"同行们的衬托",让P站在推广上显得很"大牌范",每次P站有新海报或广告片时都会引起不少人的好奇与关注,其中不少广告拍的还挺搞笑温馨。 网龄超过3年的年轻人,很少有不知道Pornhub的(这事不能问太细)。 作为一个全球福利网站中的扛把子,Pornhub在Alexa上最高排名前30,2018年全年独立访客访问量高达335亿,如今日均访问量已经破亿。
比如大家很眼熟的那个"the most viewed videos"分类。 可能我第一次翻译成了"观看量最大的视频",第二次翻译成了"观看次数最多的视频",第三次又成了"观看了最多次的视频",脑内想的则是,我第一次写的啥来着。 如果你的翻译量在全球用户中排前10,就会获得P站免费赠送的高级会员。 不过大部分译者小伙伴都是兴趣使然,因为可以兼顾英语和看片才志愿翻译。 新一轮的试译稿是一段关于P站的网站介绍+不同类型片的翻译。 乍看不难,但其实有不少小陷阱,内容不太适合贴在这里。
我就举一个例子,试译末尾有一句"come log on and get yourself off",每一个单词都很简单,但从P站的角度出发,就需要翻译出那种"你懂的"的味道。 而这篇文章希望介绍一些幕后的事情,借我的个人经历,来记录一下P站中文化的过程,也记录一下我翻译这类网站的某些心得体会。 无论是机器翻译,还是一般外国译者,都很难做到这种程度的中文本地化。 有人评论,这其实是一种"文化现象",而现象背后显然是有热情的中文母语使用者在发挥创意。 除了英文原版,P站还请12位译者,用各自的母语翻译了海报,向世界各国人民解释为什么大家应该在家待着。 众所周知,在未来互联网公司最重要的资产就是用户大数据,而P站就有一群特别给力的数据分析师,他们不仅会定时发布年终数据报告,还往往紧跟时事热点跟踪关键词、舆情走势,为此P站还专门建立了一个数据频道Pornhub Insights。 与电视剧不同,成人影片几乎不需要剧情的连贯性,因此热力图的设计更具有实用性,比如说,用户可以直接拖拽到峰值位置体验最受好评的段落,而不用频繁点击快进或拖拽进度条。 平台的变现主要还是靠广告,由于未上市,因此也没有公开的财务数据可供查询,但据媒体估算,2018年Pornhub及其联盟后的运营公司MindGeek营收超过了60亿美元,大概在60至150亿美元之间。